Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая
Ознакомительный фрагмент
— Ты напугала меня! — гневно сказал он.
— О, Джесс, — хихикнула Франни. — Прости, но это было очень смешно…
— Мы чуть не оказались в воде, — сказал он, делая к ней шаг. — Тогда нам было бы не до смеха.
Она отвела ото рта руку и посмотрела на ладонь. По руке струилась кровь. Только тогда Франни почувствовала, что ее язык распух и нестерпимо болит. Очевидно, при толчке она прикусила его. В глазах девушки отразилась боль, и Джесс обеспокоенно спросил:
— С тобой все в порядке, Франни?
Я люблю его, подумала она. Мне повезло.
— Ты ушиблась, Фран?
— Немного. Прикусила язык. Видишь? — Она улыбнулась, облизывая окровавленные губы.
— Боже, Фран, бедняжка! — Быстро достав из кармана носовой платок, он протянул его девушке.
Франни вдруг представила себе, как они рука об руку подходят к стоянке, юные любовники в лучах летнего солнца, и она держит во рту его платок. Ей стало смешно, и она тихонько хихикнула. Джесс непонимающе уставился на нее.
— Отвернись, — попросила Франни. — Я собираюсь совершить нечто совершенно неженственное.
Слегка улыбнувшись, он театрально закатил глаза. Дождавшись, чтобы он отвернулся, Франни сплюнула кровавую слюну — раз, другой, третий. Наконец она выплюнула всю кровь изо рта, тщательно отерла губы платком и дотронулась до плеча юноши: все, можно повернуться.
— Прости, но это не самое приятное зрелище.
— Ничего, — милостиво согласился Джесс.
— Давай поедим мороженое, — предложила Франни. — Ты ведешь машину. Я угощаю.
— Отлично, — он протянул руку.
Они шли по гряде. Она никак не могла решиться. Тем временем Джесс рассказывал ей какую-то историю.
— Хорошо, — не вслушиваясь в смысл его слов, кивнула Франни и обескураживающе улыбнулась. — Я беременна.
— Правда? Отлично. Так знаешь, что я увидел в Пор…
Он вдруг умолк и уставился на нее, не в силах скрыть изумления.
— Что ты сказала?
— Я беременна. — Она открыто посмотрела на юношу.
— Плохая шутка, Франни, — нетвердым голосом сказал он.
— Это не шутка.
Он замер, не сводя с девушки глаз. Потом они вновь медленно зашагали по скалистому берегу. Когда они приблизились к стоянке, из конторы выглянул Гас и помахал им рукой. Франни помахала в ответ. То же самое сделал Джесс.
Они подъехали к кафе. Джесс сказал, что хочет только пить. Франни купила мороженое для себя, кока-колу для Джесса, и они, раскрыв дверцы машины, расположились в тени под навесом.
— Знаешь, — начала Франни, — мороженое — ужасно полезная штука. Известно тебе это? Многие люди об этом даже не подозревают.
Он молча смотрел на нее.
— Я говорю правду, — продолжала она. — Но сливочное мороженое куда лучше, чем то, что делают в этих автоматах…
Он продолжал молчать.
Прервав себя на полуслове, Франни заплакала.
Джесс придвинулся к ней и обнял за шею.
— Франни, перестань. Не нужно. Прошу тебя.
Постепенно она успокоилась. Он все еще обнимал ее.
— Ты действительно беременна, Фран? — Вопрос прозвучал внезапно.
— Да.
— Как это могло случиться? Я думал, ты предохраняешься.
— Да, — тихо сказала она, — но что-то не сработало. Наверное, таблетки были негодные.
Внезапно она вновь расплакалась, но тут же усилием воли взяла себя в руки. Она была Франни Голдсмит, дочерью Питера Голдсмита, и не собиралась веселить народ, рыдая возле захудалого кафе.
— И что ты собираешься делать? — спросил Джесс, доставая из кармана сигарету.
— А что ты собираешься делать?
Он чиркнул спичкой и глубоко затянулся.
— Черт возьми, — сказал он, выдыхая дым.
— Я вижу несколько вариантов, — начала Франни. — Мы можем пожениться и оставить ребенка. Мы можем пожениться и избавиться от ребенка. Или мы можем не жениться, и я оставлю ребенка. Или…
— Франни…
— Или мы не женимся, и я избавляюсь от ребенка. Делаю аборт. Я все перечислила? Или что-нибудь упустила?
— Франни, разве мы не можем поговорить спо…
— Мы говорим! — взорвалась она. — Ты ведь уже сделал выбор, сказал «Черт возьми!» Твои собственные слова. Я предложила тебе несколько возможных вариантов. Конечно, можно придумать и еще с десяток.
— Хочешь сигарету?
— Нет. Это может повредить ребенку.
— Черт возьми, Франни!
— Почему ты кричишь на меня? — тихо сказала она.
— Потому что ты стараешься вывести меня из терпения, — несколько спокойнее ответил Джесс, овладев собой. — Извини. Просто как-то трудно поверить. Я вполне полагался на тебя и твои таблетки. Разве я был в этом неправ?
— Нет ты не был неправ. Но это уже не может изменить того, что случилось.
— К сожалению, — он сделал глубокую затяжку. — Итак, что же мы будем делать?
— Ты уже спрашивал меня об этом, Джесси. Я рассказала тебе, какие могут быть варианты. Предложи что-нибудь получше. Возможно, еще остается самоубийство, но такой вариант не устроит меня. Так что предлагай, и мы обсудим.
— Давай поженимся, — решительно заявил Джесс. Теперь он походил на человека, нашедшего в себе силы разрубить гордиев узел и найти решение проблемы.
— Нет, — ответила Франни. — Я не хочу выходить за тебя замуж.
Выражение его лица было таким комично-изумленным, что в другой момент она не удержалась бы от хохота, но сейчас Франни даже не улыбнулась.
— Но почему?! Франни?!
— У меня есть для этого причины. Я не собираюсь обсуждать их с тобой, потому что вряд ли смогу сейчас сформулировать их.
— Ты не любишь меня, — убежденно заявил он.
— Любовь и замужество — далеко не одно и то же. Предложи еще что-нибудь.
Он надолго умолк, достал новую сигарету, но не стал прикуривать. Наконец он сказал:
— Я не могу предложить другого варианта, Франни, потому что ты не хочешь ничего обсуждать. Ты просто хочешь поиздеваться надо мной.
Это несколько тронуло девушку. Она кивнула:
— Наверное, ты прав. Я вот уже несколько дней мысленно издеваюсь над собой, так что теперь твоя очередь. И все же — у тебя есть другие варианты?
— Нет. Хотя, конечно, если подумать…
— Что ж… Думай. А сейчас — не могли бы мы вернуться на стоянку? У меня еще много дел.
Он удивленно взглянул на нее:
— Франни, но ведь я специально приехал из Портленда. Я снял номер в мотеле за городом. Я надеялся, что мы вместе проведем уик-энд.
— В номере мотеля? Нет, Джесс. Ситуация изменилась. Будет лучше, если ты сегодня же вернешься в Портленд и начнешь думать. Можешь не слишком спешить.
— Перестань дразнить меня, Франни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Кинг - Противостояние [= Армагеддон]. Книга первая, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


